Sonic Underground (VF : Sonic le rebelle) est le générique de début de la série du même nom.
Paroles
Triplets born, the throne awaits
A seer warns of a deadly fate
Give up your children, separate
Bide your time, lie in wait!
Sonic Underground (Sonic)
Sonic Underground (Sonic)
They made a vow, their mother will be found.
The children grow, learn what's right
Leaders of the freedom fight
They seek their mother, she knows they do
Is it time? If she only knew
Will the prophecy come true?
Sonic Underground (Sonic)
Sonic Underground
I long for my children, but I have to wait
To act too soon could seal their fate.
They made a vow, their mother will be found
Sonic Underground!
Les trois sont nés, le trône est sans roi
Fatale destinée par l'oracle annoncée
Arrache-les loin de toi
Attends dans l'ombre, et l'heure viendra
Sonic le rebelle,
Sonic le rebelle !
Ils se jurèrent de retrouver leur mère
Avec le temps, ils s'instruisent et défendent
La justice et la liberté
Et la mère tant cherchée entend leurs voix
Est-ce l'heure ? Saurais-je en moi
Si la prophétie se réalisera ?
Sonic le rebelle,
Sonic le rebelle !
J'aimerais voir mes enfants, mais j'attends à demain
Se hâter risquerait de forcer leur destin.
Ils se jurèrent de retrouver leur mère !
Sonic le rebelle !
Die Sonic Kids war'n grad' gebor'n
Da traf sie der Fluch, ihr seid verlohr'n.
Das Schicksal nimmt die Mutter fort,
Ihr findet sie am fernen Ort.
Sonic Underground
Sonic Underground
Die Mutter finden ist ihr großer Traum.
Sie wachsen heran, werden stark und klug,
Kämpfen gegen Unrecht und betrug.
Und suchen die Mutter, sie wartet auf sie
Doch wann sind sie vereint und wo und wie?
Erfüllt sich die Prophezeiung nie?
Sonic Underground
Sonic Underground
Ich sehn' mich nach den Kindern, doch muss ich mich zügeln.
Zu frühes Handeln könnt' ihr Schicksal besiegeln.
Die Mutter finden ist ihr großer Traum,
Sonic Underground
Sān xiōngmèi yīnsù chāofán
Yùyán jǐnggào wángwèi jiāng bù bǎo
Hé háizi fēnlí gǎnkuài táo
Yào rěnnài mò jízào
Yīnsù sān xiōngmèi
Yīnsù sān xiōngmèi
Xiàng tiān xuāngào chóng huí mǔqīn huáibào
Zhǎngdà chéngrén míng shàn è
Wèi zìyóu zhèngyì ér fènzhàn
Zài yuǎnfāng mǔqīn piāobó tāxiāng
Tā xīnzhōng yǒu wànbān qídài
Nà yùyán jiāng huì chéng zhēn
Yīnsù sān xiōngmèi
Yīnsù sān xiōngmèi
Wǒ sīniàn wǒ de háizi dànshì yào rěnnài
Ruòshì tài chōngdòng yǒngyuǎn jiàn bù dào
Xiàng tiān yùgào chóng huí mǔqīn huáibào
Yīnsù sān xiōngmèi
El trono espera, a un profeta
Que anuncia un destino mortal
Entrego a sus hijos, los separo
El momento propicio, hay que esperar
Sonic Underground (Sonic),
Sonic Underground
A su madre han jurado encontrar
Los chicos aprenden lo que esta bien
Luchan por la libertad
A su madre buscan y ella lo sabe
La profecia esta por llegar
Y por fin se cumplira
Sonic Underground (Sonic),
Sonic Underground (Sonic)
Echo mucho de menos a mis hijos, pero debo esperar
Actuar a destiempo podria decidir su destino
Muy pronto a su madre encontraran
Sonic Underground!
Trillizos son, al trono van
Más su destino sera fatal,
Tus hijos dejas, tu te iras
Ocultate a esperar
Sonic Y Su Banda
Sonic Y Su Banda
Juraron que a su madre encontrarán.
Creciendo van y aprenderan,
Lucha por la libertad
Su madre en busca ya lo vez
Quien sabrá si el momento es
Lo predicho puede ser
Sonic Y Su Banda
Sonic Y Su Banda
"Extraño a mis hijos pero debo esperar
Si yo me precipito todo puede acabar"
Juraron que a su madre encontrarán
¡Sonic triunfara!
Ikrek ők, királyi vèr.
Mi rájuk vár halálos veszèly.
Gyermekeid, válaszd szèt,
Várni kell, nèha mèg
Sonic Underground
Sonic Underground
Szèp nap vègül rád találnak tán.
Ès mentek már, tudják már,
Jó ügyèrt kell, hogy harcba szálj!
Anyjuk nyomán, őt kutatják
Anyja mèg, a jós szavát
Fèlti mind hármuk sorsát
Sonic Underground
Sonic Underground
Vágyom a gyermekeim után, de várnom kell mèg.
Ha túl korán cselekszem, èletük a tèt.
Egy szèp napon mèg rá találnak tán
Sonic Underground!
Troje ich, przed nimi tron
Lecz mówią że jest daleko on
Porzucasz matko dzisiaj nas
Czekasz na, lepszy czas
Sonic Underground
Sonic Underground
Przysięgli że odnajdą matkę swą!
Myśl trójki tej, każdy wie
Że o wolność walczyć chce!
Szukają matki przez noce, dnie
Czy już czas? Dobrze to czy źle?
Czy proroctwo spełni się?!
Sonic Underground
Sonic Underground
Choć pragnę być z nimi na razie nic z tego
Bo nie chcę by dzieci spotkało coś złego
Przysięgli że odnajdą matkę swą!
Sonic Underground!
Nossos reis trigêmeos tem
O Mago vê, a tragédia vem
Dê as crianças pra alguém
Esperar lhe convêm!
Sonic Underground!
Sonic Underground!
Jurarão que a mãe encontrarão
O trio unido lutará
Pela liberdade já!
Os filhos buscam e a mãe crê
Mas será que nós vamos ver?
O presságio acontecer!
Sonic Underground!
Sonic Underground!
Eu quero os meus filhos mais eu vou esperar,
Eu juro que não vou me precipitar
Jurarão que a mãe encontrarão
Sonic Underground!
1ère version
2ème version
??
Os meus filhos aguardam, tenho de esperar.
Se não suportar esse fardo, a dor irei encontrar
??
Mi-e dor de copii, dar nu mă pot pripi,
Grabă am pe veci, mi i-ar putea răpi.
Troikh detey zhdet zloy udel.
Koldun prorochestvo razglyadel
Ostav' detey. Begi doloy
Zhdi poka rastet geroy
Sonik Andergraund,
Sonik Andergraund
Naydut Alinu ne boyas' pregrad.
Oni rastut. I ikh sud'ba
S temnoy siloyu bor'ba
No poisk mamy. Ne igra
Mozhet byt' yey naytis' pora
Vrag silen . Vrazhda stara
Sonik Andergraund,
Sonik Andergraund
Davno by ya nashla ikh no nuzhno zhdat',
nel'zya ikh zhizn'yu riskovat'
Naydut Alinu ne boyas' pregrad
Sonik Andergraund!
Notes
- Il existe deux versions avec les mêmes paroles mais un interprète différent pour la langue chinoise. En version portugaise européenne, il semble il y avoir deux versions de paroles différentes.
- Seuls le français (Sonic le rebelle), l'espagnol d'amérique latine (Sonic y su banda) et le mandarin (Yīnsù sān xiōngmèi) ont utilisé un titre différent du "Sonic Underground" anglophone.
- La version diffusée en Grèce utilise un instrumental du générique, alternativement avec une version anglaise.