FANDOM


1 269 Pages

DR. EGGMAN — Qu'est-ce qui se passe, Sonic ? C'est trop dur ?!
SONIC — Heu, tu disais ?
[Le Dr. Eggman regarde à droite et aperçoit Sonic.]
DR. EGGMAN — Tu n'es pas très vif d'esprit. Je te narguais ! Je suis machiavélique !
[Le Dr. Eggman appuie sur la fonction turbo et son Eggmobile accélère. Il argue des missiles rouges sur un pilier.]
SONIC — Amy ! Knuckles ! À gauche !
KNUCKLES — Une seconde.
[Avec ses mains, Knuckles cherche à distinguer la gauche de la droite.]
KNUCKLES — J'm'en charge !
DR. EGGMAN — Vous ne pourrez pas me dépasser cette fois-ci !
C'est tout ce dont vous êtes capable ?
Prends ça !
Boum ! Dans les dents !
Oui, oui… continue de courir !
Essayez d'éviter ça !
DR. EGGMAN — Ça commence à traîner, cette histoire. Là, c'est le moment où je vous tends une embuscade.
[Metal Sonic apparaît.]
KNUCKLES — Génial. Il fallait que Metal Sonic se pointe juste quand Eggman nous prépare une attaque surprise.
[Amy et Knuckles rejoignent Sonic et Tails.]
DR. EGGMAN — Pauvre chou, t'as pas besoin de tes petits copains pour te sauver !
AMY — Attention ! Il est en train de détruire la route !
SONIC — J'ai pas besoin de qui que ce soit pour t'arrêter !
DR. EGGMAN — À te regarder, j'aurais plutôt dit le contraire.
SONIC — Qu'est-ce que tu dirais de descendre ici pour vérifier ?
TAILS — Ils font vraiment beaucoup de dégâts !
DR. EGGMAN — Oh non ! J'aurais beaucoup trop peur d'affronter tes amis !
Mais elle est où, cette saleté de clairière ?!
SONIC — Ouah ! On continue de courir !
DR. EGGMAN — On y est preque !
Maintenant je vous tiens !
SONIC — Il vise de mieux en mieux !
[Sonic et Tails à droite, Amy et Knuckles à gauche.]
DR. EGGMAN — Bon, qu'est-ce que tu attends ? Attrape-les !
[Metal Sonic va à gauche.]
DR. EGGMAN — Oh, Sonic ! Tu sais ce qu'il y a de mieux qu'une embuscade ?
TAILS — Une embuscade au chocolat ?
DR. EGGMAN — Ça a l'air délicieux, mais non. C'est une seconde embuscade !
[Le Dr. Eggman largue trois missiles rouges supplémentaires et détruit la route. Sonic freine à toute allure au bord du trou. Soulagé, Tails pousse Sonic et tous les deux atterrissent en douceur au sol. Ils se retrouvent encerclés par des robots.]
DR. EGGMAN — J'ai détérré ces vieux robots, ça m'a pris un temps fou pour réussir à les contrôler. Comme je voulais pas avoir travaillé pour des prunes, je les ai lancés après toi. Tu as le droit d'admirer mon talent de génie avant qu'ils ne te réduisent en miettes. Bye bye !
[Le Dr. Eggman s'envole.]
SONIC — Et c'est parti !
TAILS — Écrasons-les, comme ça je pourrais voir comment ils fonctionnent !
C'est vraiment des robots bizarres.
SONIC — Hé ! Fais gaffe, Tails, ils ont des épées.
Ils se défendent bien. T'aurais pas un tuyau, Tails ?
TAILS — Commence par éviter leurs épées.
SONIC — Je te remercie, c'est un conseil en or&bsp;!
[Sonic envoie un robot dans un rocher. À l'impact et comme un œuf, le rocher succombe et laisse place à une forêt.]
SONIC — Une forêt. Je préfère largement ça…
TAILS — C'est calme ici.
[Tails et Sonic pénètrent dans la forêt.]
TAILS — Cette forêt a l'air plutôt tranquille…
SONIC — À mon avis, ça va pas durer.
TAILS — Hé, Sonic. Est-ce que tu vois cette structure là-bas ?
SONIC — Oui, mon pote. Je pas trop ce que c'est, mais ça nous coûtera d'aller vérifier ! Allez, on se met en route.
[Sonic et Tails reprennent leur route. Ils arrivent devant une passerelle cassée.]
SONIC — Bon, il faut qu'on trouve un moyen de traverser.
[Sonic fait un double saut et atteint la rive.]
SONIC — On a réussi !
Il faut qu'on trouve un moyen de traverser cet endroit. On devrait se séparer pendant un moment. Tu prends à gauche et moi, je prends à droite.
TAILS —OK, c'est une bonne idée !
[Tails et Sonic se divisent, puis se retrouvent au bout.]
SONIC — Je parie que ces piliers pourront nous êtres utiles.
Hé, regardez ces piliers.
[Sonic et Tails atteignent la rive au-dessus.]
TAILS — Cette énorme structure se situe plus haut.
SONIC — Jetons un coup d'œil.
[Sonic et Tails cherchent. Ils tombent nez-à-nez avec Amy et Knuckles.]
SONIC — Bien joué !
TAILS — Où est passé Metal ?
KNUCKLES — Disons qu'il risque plus de nous chercher des noises. Enfin, pour le moment.
AMY — C'est quoi cet endroit ?
[Une porte dorée se trouve devant eux. Sonic aperçoit un socle marqué d'une main. Il veut essayer avec la sienne, Amy l'en dissuade.]
AMY — Touche pas à ça ! Cet endroit ne me dit rien qui vaille.
KNUCKLES — Les gars ! Regardez.
AMY — Non mais je rêve ! Ces anciennes gravures ressemblent à Sonic et à Tails !
[Des robots les surprennent.]
AMY — Qu'est-ce que c'est que ces machins ?
SONIC — Mmm, on en a déjà affronté.
KNUCKLES — Quoi, sans nous ? Pourtant tu sais à quel point j'aime enchaîner les droites.
SONIC — Je t'en prie…
[Knuckles y va le premier. Amy le suit.]
AMY — Là, derrière toi.
AMY — Il va falloir se battre, Knuckles.
SONIC — Super… un combat près d'un tombeau sinistre… c'est vraiment une journée merveilleuse.
[Des serpents arrivent.]
KNUCKLES — Où est-ce qu'ils vont, ces espèces de vers de terre ?
[Tout est fini.]
TAILS — C'était génial !
[Knuckles et Tails se partagent un poing, Sonc les admire. Tout à coup, une nouvelle horde de robots arrive. Knuckles, Amy et Tails se mettent en position. Sonic a une meilleure idée…]
AMY — Sonic ! Non ! On peut se charger d'eux !
[Metal Sonic arrive depuis les airs et, d'un coup de poing, fait secouer le sol. Tails, Knuckles et Amy sont à terre. Metal Sonic ordonne aux robots de les achever. Sonic met sa main dans la marque sur la porte. La porte s'ouvre.]
SONIC — Hé ! Par ici !
[Tous les quatre entrent. Sonic se met en garde si Metal Sonic venait à passer. Heureusement, la porte se ferme. Sonic rejoint les autres. Metal Sonic tente d'entrer, mais son coup de poing n'a aucun effet. Le Dr. Eggman descend le rejoindre, n'ayant pas perdu une miette. Derrière, Shadow les observe et lui aussi a tout vu.]
DR. EGGMAN — C'est bien ce que je pensais.
[Shadow s'éclipse.]

KNUCKLES — Ouah. Regardez par là.
AMY — Qu'est-ce que c'est&nsbp;?
TAILS — Si ça se trouve, ça va nous permettre de nous sortir de ce pétrin.
SONIC — Dans ce cas, c'est là-bas qu'on va.
KNUCKLES — Mais on peut pas traverser cet énorme gouffre.
TAILS — Les gars, il y a des passages sur notre droite.
AMY — Alors, on va passer par là !
SONIC — Y'a pas à dire, le présent c'est ce qu'il y a de mieux.
KNUCKLES — Attendez, il y a des cadeaux ?
SONIC — Non.
KNUCKLES — Cette section est pour moi… il faut des biceps et un bon cerveau pour ce genre de situation.
AMY — Y'a que moi qui peut m'en sortir dans cette zone. Heureusement que je suis là.
SONIC — Je vais passer par là.
KNUCKLES — On se retrouve là-bas. Je vais passer par là.
TAILS — Fichons le camp d'ici !
SONIC — je devrais pouvoir aller plus haut si j'utilise cette rampe.
Hé ! Regardez-moi toutes ces Rings !
Il se passera quelque chose si j'appuie sur ce bouton.
Je pense qu'on devrait pouvoir détruire ce mur.
Les Rings, y'a rien de tel !
Je voudrais bien savoir où mènent ces rebondissements ?
Boïng ! Boïng !
Peut-être que ce rayon lumineux me permettra enfin de sortir d'ici.
AMY — La porte s'ouvre ! Fichons le camp d'ici !
[Sonic et Amy rejoignent Knuckles et Tails.]
TAILS — Knuckles et moi, on serait plus efficaces pour gérer la situation.
AMY — Allez, on se met en route. Ils pourront toujours nous retrouver plus tard.
SONIC — À plus !
[Knuckles et Tails, Sonic avec Amy.]
TAILS — Je peux passer en glissant !
Ce mur a été plutôt mal construit.
Voilà qui devrait être parfait pour glisser.
En toute logique, ce bouton doit être connecté à quelque chose.
Il faut qu'on active ce bouton.
Pas question que je laisse traîner la moindre Ring !
Il faut vraiment que je ramasse le plus de Rings possible.
On dirait que ces boutons activent systématiquement quelque chose.
S'il doit être coincé, ça doit être à cause du bouton.
C'est bon signe. Fichons le camp d'ici !
Ça devrait me faire sauter vers le haut !
Un rebondisseur !
Le réceptacle de lumière qu'il y a dans cette grande pièce ressemble à celui qui se trouve près de la porte, en bas. Il faut qu'on trouve le moyen de dévier le rayon.
KNUCKLES — Quand une porte s'ouvre sans que personne ait frappé, en général ça annonce rien de bon.
[Tails et Knuckles rejoignetn Amy et Sonic.]
AMY — OK, Sonic, on fait équipe !
AMY — Fastoche ! un, deux… et TROIS !
Ça doit faire quelque d'appuyer sur ce bouton.
Ce mur a pas l'air solide.
Voyons ce que ça fait si j'appuie sur ce bouton.
Je dévrais détruire ça facilement avec mon marteau.
On devrait pouvoir casser ça
Ça devrait m'aider à sortir d'ici.
Peut-être que la porte s'ouvre si on se sert de cette lumière ?
SONIC — Ça a marché ! Fichons le camp d'ici.
KNUCKLES — Je propose que Tails et moi fassions équipe.
KNUCKLES — Je devrais escalader ça facilement.
L'scalade, le meilleur moyen de voyager.
TAILS — Il faut qu'on active ce bouton.
KNCUKLES — Je connais ce genre de bouton…
Il est temps de cogner.
Je peux me suspendre au plafond et traverser.
Y'a que Sonic qui a le droit de raffler des Rings.
Je peux me suspendre au plafond, cool…
Si y'a un bouton, c'est forcément pour une bonne raison…
Chaud devant, les murs vont s'effrondrer !
Un rebondisseur !
Les gars, je sais bien que d'habitude je pas le plus futé… Mais vous croyez qu'on devrait peut-être diriger les lumières vers la porte.
TAILS — Les gars, la porte s'ouvre ! Super travail d'équipe.
SONIC — Hé ! On a enfin réussi à atteindre cette salle !
AMY — Vous voyez ? on a pas fait tous ces efforts pour rien.
TAILS — Notre périple est un vrai succès !
KNUCKLES — Enfin ! Je commençais à en avoir assez de tourner en rond.

VS Lyric Modifier

SONIC — Alors, vous voyez ? J'ai fini par trouver la sortie. Tout va bien.
[Sous la lumière réfléchissante, la statue au centre de la pièce prend vie.]
TAILS — Ces portes étaient pas censées nous empêcher de passer. Mais plutôt protéger ça.
AMY — Fichons le camp d'ici. Oh, attends, j'oubliais. On peut pas.
KNUCKLES — C'est pas cool, Sonic. Tu nous a enfermés.
SONIC — Enfermés ? Je vous ai sauvés !
KNUCKLES — On avait pas besoin de toi.
TAILS & AMY — Ouais !
SONIC — Heu… dites, on pourrait en reparler plus tard ?
? — Toi !
SONIC — (Qui ? Moi ?)
? — J'ai enfin l'occasion de te régler ton compte.
SONIC — Je vois pas de quoi tu veux parler, mais ça sonne comme une mauvaise nouvelle.
[Le serpent se met en position d'attaque.]
SONIC — Je savais que c'était une mauvaise nouvelle.
[Sonic réalise un Spin Dash et fond droit sur le serpent, mais le serpent a le réflexe de placer ses menottes pour se protéger et ainsi se libérer sous l'attaque. Tails et Amy rattrapent Sonic, puis le serpent ligote le quatuor.]
? — Mille ans se sont écoulés, et tu es toujours aussi prévisible.
TAILS — Mais de quoi est-ce qu'il parle ?
SONIC — Mon attaque tourbillon a raté… C'est la première fois que ça arrive.
[Le serpent appuie sur le bouton bleu de son uniforme et les robots étalés à proximité se réveillent.]
? — En avant, mes guerriers. Nous avons un monde à détruire !
[Le serpent charge un laser et marque une sortie.]
? — Maintenant, tu vas voir ce que ça fait de passer mille ans en prison.
[Le serpent s'envole et des robots gardent l'Équipe de Sonic à l'œil.]
AMY — Heu… C'était quoi, ça ?
TAILS — Mmm, voyons. On a découvert une ancienne tombe, on a déplacé ces miroirs, et on s'est pris une raclée par un vieux reptile. J'ai rien oublié ?
KNUCKLES — Si, t'as oublié que tout ça, C'EST LA FAUTE DE SONIC !
SONIC — Je voulais juste vous sauver !
TAILS — En parlant de sauvetage, j'ai pratiquement trouvé comment marche ce truc.
[La corde s'éteint. Les robots s'apprêtent à attaquer.]
TAILS — Je crois que t'as besoin d'un redémarrage.
[Tous les robots sont détruits.]
SONIC — On doit arrêter ce psychopathe rampant.
KNUCKLES — D'abord, faut qu'on sorte d'ici.
[Tails arrive et enfile un bracelet aux poignets de ses amis.]
AMY — Mmm… Tails ? Des bracelets ? Vraiment !?
x — C'est pas vraiment ça… Je les ai recalibrés pour en faire des sortes de rayons d'énergie.
SONIC — Bien joué, mon pote ! Ça pourrait nous aider à trouver la sortie.
KNUCKLES — Ils sont en train de me tirer dessus !
Bravo Sonic ! T'assure comme un pro, mon pote !
Les gars, il a dû abîmer le mur quand il est parti. Il faut qu'on le détruise. Vous voyez, je suis pas si bête…
AMY — Le mur a été fragilisé. Il faut essayer de balancer ces robots dessus.
SONIC — Regardez ce mur, il est fissuré !
Passe le bonjour à Lyric de ma part.
TAILS — Hé, les amis, on dirait que ce mur a été endommagé. Il faut qu'on lui
KNUCKLES — Le mur s'est brisé ! C'était mon idée. C'était mon idée.
SONIC — OK, c'est parti, les amis !
[Sonic, Knuckles, Tails et Amy quittent le donjon.]
? — Je me sens à nouveau moi-même, mwahahaha !
AMY — Finalement, c'était pas vraiment une mauvaise idée de pénétrer dans sa tombe.
KNUCKLES — Nooooon ! Sans blague !
SONIC — On se disputera quand on l'aura rattrapé, OK ?
KNUCKLES — Restez tout près ! J'ai envie d'en faire un sac à main, de ce serpent !
? — Tu te défends bien mieux que ce que je pensais…
AMY — Sonic, comment se fait-il qu'il te connaît ?
SONIC — S'il me connaît, et qu'en plus il me déteste, alors c'est qu'on s'est déjà rencontrés.
KNUCKLES — Je crois que ce serpent était pas censé décongeler ! Il croît qu'il peut me tirer la langue comme ça ? Je sais bien que c'est un serpent, n'empêche que c'est vachement mal poli.
? — Vous ne pouvez pas m'arrêter !
Impressionnant !
Je suis bien trop puissant, vous ne pouvez pas me battre !
AMY — Il faut faire attention, ce serpent est armé jusqu'aux dents.
? — Cette fois, vous ne réussirez pas à me devancer.
KNUCKLES — On ne peut pas dire qu'il prenne des gants.
? — Il faut que je retourne dans mon repaire !
TAILS — Wow ! Il faut qu'on fiche le camp d'ici !
SONIC — Compte sur nous pour t'en empêcher.
? — Il est trop tard… sale porc-épic.
[x]

À la recherche de Cliff Modifier

AMY — S'il y' en a un qui peut nous dire ce qui se passe, c'est Cliff.
SONIC — C'est qui Cliff ?
AMY — C'est un archéologue.
KNUCKLES — Qu'est-ce que c'est que ce truc, là-bas ?
AMY — Je crois que ça date depuis l'époque de Lyric. D'après ce que je sais, c'est censé contenir quelque chose de très puissant. Mais personne ne sait réellement de quoi il s'agit.
Je pense qu'on devrait traverser le pont.
On dirait qu'il y a une fosse de construction plus loin.
SONIC — Est-ce que quelqu'un voit un chemin ?
AMY — Il y a des plateformes sur les véhicules. Est-ce qu'on peut les élever ?
SONIC — Ça marche ! On se relâche pas !
AMY — Hé voila pour la deuxième !
TAILS — C'est parfait, les amis&bsp;!
SONIC — Fichons le camp d'ici.
TAILS — Nous y voilà. Il faut qu'on trouve Cliff le plus vite possibel. Si on parvient à découvrir ce qu'on a relâché, on pourra savoir ce qui se passe.
[Cliff est trouvé.]
AMY — Cliff ! Enfin, on t'a retrouvé !
CLIFF — J'ignorais que je te manquais.
AMY — Que sais-tu de l'ancienne tombe où vit un serpent géant ?
CLIFF — Rien du tout, 'en ai peur. Mais j'ai entendu parler d'une ancienne prison où vit un serpent géant.
[Amy et Tails se partagent un regard de doute.]
AMY — Bon, ben, dis-nous ce que tu sais, alors.
CLIFF — Le serpent s'appelle Lyric ; on l'a emprisonné pour l'empêcher d'anéantir toute forme de vie.
[Cliff sort un livre et montre l'histoire de Lyric.]
CLIFF — C'est le dernier survivant d'une civilisation disparue depuis longtemps : les Anciens. Ils récoltaient l'énergie dont ils avaient besoin grâce à de puissants cristaux. Malgré leur technologie de pointe, les Anciens vivaient en parfaite harmonie avec la nature. Tous sauf Lyric, qui prévoyait de dérober les cristaux e de s'en servir pour alimenter une armée de machines. Mais les Anciens l'ont su et l'ont emprisonné.
C'est un monstre maléfique, dangereux, impitoyable et implacable.
Heureusement qu'il s'est fait emprisonné à tout jamais.
[Knuckles, Tails et Amy regardent Sonic avec mépris. Sonic en est bouche-bée.]
SONIC — Ouaaaaaaaaaaais. Drôle d'histoire… J'ai bien peur qu'on l'ait relâché par accident.
[Cliff en reste baba.]
CLIFF — Oh non, Sonic.
Mais vous avez encore une chance de l'arrêter. Lyric a besoin de ces cristaux pour reformer son armée. Il va commencer par les récupérer.
Vous devez les devancer.
AMY — Comment on les trouve ?
CLIFF — Si cette prison fonctionne encore maintenant, c'est qu'il doit y avoir un cristal pas loin. Vous pouvez commencer par là. Si vous avez d'autres questions, mon ami Q-N-C est là pour vous.
Q-N-C — Et si moi, j'avais une question ?
Q-N-C — Allons tout de suite vers les mines ! Y'a pas une mnute à perdre.
Il y a un interrupteur sur ce chariot. Je parie que vous pouvez l'activer. Moi je peux pas… mes bras robotiques sont minuscules.
SONIC — Bon, alors on a plus qu'à déplacer ces chariots.
AMY — Il est trop mignon, et il sait des tas de trucs.
Q-N-C — Utilisez ces rebondisseurs pour bondir dans les airs, vous allez voir, c'est génial.
SONIC — Allez, tout le monde à la mine !
Maintenant, les accélérateurs.
AMY — Je pense qu'on peut se servir de nos pièces de robots pour ce truc.
Q-N-C — Le AVA est un appareil qui vous permet de regarder tout autour de vous pour dénicher des objets que vous ne pouvez pas voir à l'œil nu. Essayez donc de l'utiliser maintenant.
TAILS — Ouah, c'est vraiment extraordinaire. C'est une partie de leur histoire que personne ne verra plus jamais. On devrait peut-être se recueillir un moment.
SONIC — Cool ! Il est génial, ce AVA !
AMY — Apparemment on est dans une impasse. Je me demande si le AVA pourra détecter quelque chose…
SONIC — Je crois que c'est une zone cachée.
Pile à travers le mur !
AMY — C'est la chambre du cristal. Il nous reste plus qu'à trouver le chemin qui nous mènera à lui.
SONIC — Je crois que c'est bon. À nous le cristal !
AMY — Enfin ! Et maintenant on fiche le camp d'ici.
SONIC — C'est la meilleure idée que j'ai entendue aujourd'hui.

Les mines Modifier

SONIC — Allez les gars, par là !
[Knuckles et Amy voient un mineur appeler à l'aide de la main. ils le rejoignent.]
EARL — La mine s'est effrondrée ! Les mineurs sont pris au piège ! Vite, aidez-moi à les sauver ! Je vous en supplie !
KNUCKLES — OK, OK mon pote, décompresse. On est des héros, on te filer un coup de main, t'en fais pas. On est les meilleurs du monde.
EARL — Merci, merci, merci !
[Le mineur leur ouvre la porte.]
EARL — Au secours ! Les ouvriers ont été pris au piège dans la mine ! Il faut que vous m'aidiez ! Je vous en prie, allez les sauver ! À cause de ça, je vais me faire virer, c'est sûr !
KNUCKLES — Très bien, Amy, c'est à nous de jouer ! Allons chercher ces mineurs !
AMY — L'ascenseur va nous faire descendre dans la mine.
[Dans la mine…]
AMY — Allez, on s'y met !
On en a sauvé un !
On en a mis deux en sécurité.

VS Shadow Modifier

MAYA — Portail activé. Ajout des coordonnées. Je vous envoie dans le passé dans un instant.
[Sonic sourit.]
? — Pas si vite, Sonic.
[Sonic et Tails se retournent et découvrent Shadow.]
TAILS — Shadow ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
SONIC — C'est vraiment pas le moment, Shadow. Là, je suis un peu occupé à sauver le monde.
SHADOW — Sauver le monde ? Toi ? Me fais pas rire. T'es un loser. Et tu sais pourquoi t'es un loser ? Parce que tu traînes avec une bande de minables.
[Sonic serre les dents et ses poings.]
SHADOW — Tu passeras pas ce portail…
Je vais te monter à quel point tu es un loser.
SHADOW — Attention, me voilà, Sonic !
MAYA — Portail calibré à 88 %.
TAILS — Il faut qu'on le retienne jusqu'à ce que le portail soit entièrement activé.
SONIC — On en a pas fini avec toi !
[Shadow frappe Sonic. Sonic charge et saisit Shadow droit vers une autre époque. Tails les suit.]
SONIC — C'est ce que j'appelle un accueil glacial.
TAILS — Le portail est toujours pas calibré. Il nous a envoyés dans l'âge de glace.
MAYA — Portail calibré à 95 %.
SONIC — On pourrait se contenter de faire un bonhomme de neige, si tu veux.
[Shadow attaque Tails et le transporte dans une autre époque. Sonic les suit.]
TAILS — Le portail ne fonctionne plus, et il nous a envoyés à une époque préhistorique !
MAYA — Portail calibré à 99 %.
SHADOW — Tu ne réussiras pas à m'échapper !
Prends ça !
Je devrais vous exterminer une bonne fois pour toutes.
SONIC — Tu te sens comme chez toi, non ? Vu que ton style de combat est préhistorique.
TAILS — On va en faire un fossile, de ce Shadow !
SONIC — Prends ça, Shadow !
[Le portal s'ouvre et Sonic expédie Shadow dedans d'un coup de pied.]
MAYA — Le portail est prêt.
SONIC — Où est passé Shadow ?
MAYA — Calcul en cours… Il semble avoir atterr dans un futur proche. Pas le vôtre. Le mien. Filez, vite ! Avant que le portail se ferme !

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.