FANDOM


1 184 Pages

[Dans l'Atelier de Tails, Tails termine une nouvelle œuvre.]

TAILS — Plus que quelques réglages et l'Auto-régleur trois mille sera terminé.
[soupire] Si seulement une autre machine pouvait le faire à ma place…
TAILS — Où est ma clef de douze ?
TAILS — Mes bébés !
DAME MORSE — Bienvenue au club.
DAME MORSE — Mon bébé !
TAILS — Sonic ! C'est urgent ! Viens vite me rejoindre au…
[Sonic apparaît.]
TAILS — T'en as mis du temps.
Il semblerait qu'on ait volé mes chers outils.
SONIC — T'as vérifié en-dessous ?
TAILS — En-dessous de quoi ?
[Sonic rit.]
TAILS — Une seule personne est assez maléfique pour avoir fait ça… Eggman !
[Tails rit.]
TAILS — En-dessous…
J'ai toujours pas compris.

[Au Repaire maléfique du Dr. Eggman, Tails et Sonic défoncent la porte du bureau.]

DR. EGGMAN — Je venais de changer cette porte que vous avez déjà cassée ! Des portes de génie du mal, ça se trouve pas facilement. Faut passer commande des mois à l'avance.
SONIC — Qu'est-ce que t'en as fait des outils de Tails ?
DR. EGGMAN — Ses outils ont disparu ? Les miens aussi. ils s'enhardissent…
SONIC — Qui ça ?
DR. EGGMAN — Non non non. Allez ! Du balai brosse !
Je vous enverrai la facture pour la porte.
[Tails et Sonic quittent le Repaire.]
SONIC — Je ne pense pas qu'Eggman soit dans le coup et je le prouverai grâce à un plan infaillible qui permettra d'attraper le vrai voleur.

TAILS — C'est ça, ton plan ?
SONIC — Quoi ? C'est comme ça que tout le monde fait. Tu regardes jamais la télé, ou quoi ?

[Au Repaire maléfique du Dr. Eggman, Dr. Eggman cherche.]

DR. EGGMAN — Mon pire cauchemar est en train de se réaliser…
ORBOT — Celui où vous prenez la parole à la conférence des robots et où vous vous retrouvez avec une fuite d'huile inopinée ?
CUBOT — Après vous vous réveillez et vous avez fait une tâche d'huile dans le lit ?
DR. EGGMAN — Je ne tenais pas à en parler devant cette ananas bleue, mais il y a une bande de robots renégats dans parages. Ils épient mes faits et gestes, ils complotent contre moi ; je parie qu'ils sont derrière tous ces vols.
DR. EGGMAN — Hé ho. Vous croyez que je vous vois pas ?
Les robots sont tellements bêtes…
Attendez… C'est peut-être ça, le problème. Je n'arrive pas à penser comme un robot.
CUBOT — Où vous allez trouver quelqu'un qui pense comme un robot ?
DR. EGGMAN — Je vous envoie tous les deux en mission pour trouver la cachette de ces renégats !
CUBOT — On ne vous décevra pas&nbp;!
DR. EGGMAN — Non, c'est déjà fait.

[Dans la forêt, Cubot et Orbot cherchent les voleurs.]

CUBOT — Alors, là, on prend à gauche. Et encore à gauche.
ORBOT — On est en train de tourner en rond. Donne-moi ça ! Tu ne sais même pas te diriger avec une boussole.
CUBOT — Ce truc peut nous donner la direction ?
ORBOT — T'es désespérant. Je vais te montrer par où il faut aller…
[Orbot et Cubot sont pris dans un filet et suspendus à un palmier.]
CUBOT — Oh non ! On s'est fait capturés !
[Un Cubot avec un chapeau noir arrive, puis un Cubot avec un œil poché, un Cubot avec des lunettes, un Cubot avec un nœud papillon.]
CUBOT — Capturés par les plus beaux robots qui existent au monde !
[Le Cubot au nœud papillon dissipe le filet et Orbot et Cubot sont libérés.]
CUBOT (Chapeau) — Ton visage m'est familier. On s'est déjà croisés ?
CUBOT — Je sais pas. T'es déjà allé au villages des Gogobas ?
ORBOT — Il est évident que vous êtes le même modèle de robot.
CUBOT — C'est impossible. Il a un chapeau.
[Orbot soulève le chapeau pour prouver l'authencité.]
ORBOT — J'imagine que c'est l'un de tes prototypes mis au rebus.
CUBOT (œil) — Et moi alors ?
ORBOT — Tu es également un prototype.
CUBOT (vert) — D'accord mais, je suis quoi, moi ?
ORBOT — Tu es également un prototype.
CUBOT (lunettes) — D'accord, mais moi, al…
ORBOT — Vous êtes tous des prototypes de Cubot !
CUBOT (chapeau) — Mais moi, j'ai un chapeau !

[Quelque part, dans le canyon…]

CUBOT (chapeau) — On vit ici depuis qu'on s'est échappés du Repaire du Dr. Eggman. Après avoir subit de nombreux tests, Eggman ne nous a pas jugés digne d'exploitation. Nous nous sommes échappés et nous nous sommes cachés pour qu'Eggman ne puisse pas nous démonter pour recycler nos pièces.
On ne prévoyait pas de quitter notre cachette, mais Culotte s'est mis à avoir des défaillances. On a donc eu besoin besoin d'outils pour la réparer.
[Culotte grézille. Une petite flamme s'échappe et tombe sur une plante du désert. Un incendie se produit.]
CUBOT (œil) — Je vais éteindre ce feu avec ce laser !
CUBOT — Pas avec un laser ! Avec du sable !
[Le Cubot à lunettes et le Cubot au chapeau prennent une pelle et ensevelissent le feu. Ils soupirent de stupéfaction.]
CUBOT — Quand vous aurez déclenché autant d'incendies que moi, vous saurez comment les éteindre.
CUBOT (lunettes) — Tu veux dire que… que tu as appris de tes erreurs ?
CUBOT (chapeau) — Pas étonnant qu'Eggman se soit arrêté après t'avoir créé ; tu es le prototype ultime !
ORBOT — Mais non, bande de nigauds ! C'est la version définitive !
CUBOT (lunettes) — Tu peux nous aider à réparer Culotte ?
CUBOT — Voyons voir…
[Cubot s'approche de Culotte, sort un marteau pioche et la cogne pour l'examiner.]
CUBOT — C'est plus grave que ce que j'imaginais. Dr. Eggman saura peut-être quoi faire.
CUBOT (chapeau) — Si Eggman nous découvre, il va se débarrasser de nous dans un broyeur à déchets.
CUBOT — Oui… C'est tellement lui, ça.
OK. J'ai pas d'autre idée.
ORBOT — Peut-être devrions-nous rendre visite à Tails ? Il saura sûrement comment réparer Culotte.
CUBOT — Oui ! Faisons ça !
CUBOT (chapeau) — Quelle bonne idée d'appliquer l'idée d'Orbot ! Tu es un vrai génie !
[Orbot en reste baba.]
CUBOT — Allez, mes amis. Suivez-moi !
[Les prototypes hurlent d'acclamation, puis se cachent.]

[Dans la forêt, Sonic et Tails se sont assoupis. Ils sont réveillés.]

SONIC — Quoi quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
CUBOT — On t'a pas réveillé, j'espère ?
SONIC — …
Non&nbsp! Non. Je réfléchissais les yeux fermés.
[Sonic secoue Tails. Tails sursaute.]
TAILS — Quoi ? Quoi ? Pareil !
ORBOT — Oui, c'est très convaincant.
Écoutez, si nous faisons semblant de vous croire à ce sujet, auriez-vous l'amabilité de nous aider ?
[Tails et Sonic se regardent.]

[À la cachette des Cubot, Tails répare.]

TAILS — Plus qu'un tout petit réglage de rien du tout.
CUBOT (vert) — T'aimerais pas avoir une machine qui le fasse à ta place ?
TAILS — Affirmatif, mon ami.
[Tails referme le capot et Culotte s'éveille. Elle s'assomme dans un rocher.]
CUBOT (lunettes) — La vache ! Elle a jamais aussi bien fonctionné !
(à Tails) Je pense que ça doit être à toi.
[Le Cubot à lunettes tend un panier d'outils à Tails.]
CUBOT (lunettes) — On… On les a trouvés dans les bois.
TAILS — Mes bébés !
[Tails prend le panier.]
TAILS — Rassurez-vous, j'ai pas touché à l'étable et votre chambre est intacte.
SONIC — C'était pas la peine de voler des outils. Si vous avez besoin d'aide, dites-le. On vous donnera un coup de main.
Enfin… Quand je veux dire « on », je veux dire « Tails ».
[Sonic et Tails partent.]
TAILS — Quand on sera à la maison, on se mangera une glace.
[Tails s'aperçoit que Sonic le dévisage.]
TAILS — Je veux dire… toi et moi.
ORBOT — Je crois que pour nous aussi, il est temps de partir.
CUBOT — C'est impossible ! L'ultime Cubot doit devenir notre chef. Il est tellement plus intelligent que nous autres.
ORBOT — Si je peux me permettre, c'est comme être l'aliment le plus sain du Meh Burger.
CUBOT — Exactement ! C'est pour ça que je dois rester.
[Orbot tombe bas.]
CUBOT — Ils sont vraiment pas malins.
ORBOT — Puisque c'est comme ça, d'accord. Je te souhaite bonne chance. Mais, en ce qui me concerne, je vais retourner auprès de notre bien-aimé Dr. Eggman.
[Cubot regarde Orbot partir.]

[Au Repaire maléfique du Dr. Eggman, Orbot entre dans le bureau du Dr. Eggman.]

DR. EGGMAN — Où est-ce que vous étiez, bande de cornichons ?
ORBOT — C'est si bon d'être à la maison.
DR. EGGMAN — Il est où l'autre ? Comment il s'appelle, déjà ?
Pied-Bot.
ORBOT — Cubot a choisi de vivre parmi les renégats.
DR. EGGMAN — Vous les avez trouvés ? Cubot ne peut pas rester là-bas. Il représente…
ORBOT — Il représente la carte essence de la série Cubot.
DR. EGGMAN — Quoi ? Non non non non. Je n'ai jamais réussi à atteindre la perfection à cette série. Je l'ai abandonnée et je suis passé à ta série.
C'est toi la carte essence des Cubot.
ORBOT — Ah oui ?
DR. EGGMAN — Calme-toi. C'est pas le top de la réussite. C'est un peu comme… être le moche parfait.
Il faut le récupérer. Il connaît tous les secrets du Repaire, et il faut détruire ces renégats.
(à Orbot) Où sont-ils ?
[Orbot réfléchit.]
ORBOT — Je ne me souviens plus. Les bases de rebours renégats se ressemblent toutes.
DR. EGGMAN — Si seulement je t'avais implanté une sorte de GPS pour savoir où tu as été…
Mais attends… Je l'ai fait !
ORBOT — !!
[Dr. Eggman saisit Orbot par la taille et place sa tête dans un socle.]
DR. EGGMAN — J'aurais dû mettre au point une version sans fil…

[À la cachette des Cubot…]

CUBOT (chapeau) — Quel est le sens de la vie ?
CULOTTE — Apprends-moi à jongler !
CUBOT (vert) — À quoi sert ce bouton d'autodestruction ?
CUBOT — J'y crois pas. T'as vu comment ils sont bêtes, Orb…
[Cubot se souvient qu'Orbot est parti. Le Cubot vert appuie sur son bouton d'autodestruction et explose.]
TAILS — Un Cubot a encore appuyé sur son bouton d'autodestruction ?
[Une secousse interrompt les activités.]
TAILS — Arrêtez ! C'est bon.
[À bord de son Eggmobile, Dr. Eggman apparaît et lance des lasers.]
DR. EGGMAN — Salut tout le monde ! Papa est là !
CUBOT (chapeau) — Il va nous détruire !
[Dr. Eggman appuie sur son bracelet de contrôle et Robot flambeur, des Motorbugs apparaissent.]
CUBOT — Je sais ce qu'il faut faire… FUYONS !
[Tous les prototypes Cubot se tournent vers Cubot, plein d'interrogation.]
CUBOT — Quand je vous dis de me suivre, vous vous enfuyez, et quand je vous dis de fuir, vous bougez pas. Qu'est-ce qui va pas chez vous ?
SONIC — On va prendre la relève.
[Sonic détruit les Bee Bots, Tails sauve Culotte des Crab Bots. Robot flambeur sur le Cubot au chapeau et un tir fait un trou dans le chapeau. Le Cubot est triste. Quand il voit les Motorbugs arriver, Tails vole à son secours. Cubot esquive un Bee Bot et rejoint Orbot.]
CUBOT — Je suis désolé de t'avoir abandonné pour devenir le roi des nigauds.
ORBOT — Si ça peut te rassurer, je m'attendais à ce que tu me fasses ce genre de coup.
CUBOT — Ouais, moi aussi. T'y crois, toi, qu'Eggman ose m'attaquer ?
ORBOT — Ce n'est pas une attaque, c'est… Une mission de sauvatage. Le Dr. Eggman a dit qu'il voulait te récupérer parce que es le robot parfait.
[Cubot a l'huile à l'œil. Il court étreinter le Dr. Eggman et Dr. Eggmna, sous l'effet de la surprise, appuie sur son bracelet de contrôle dessinant Robot flambeur et Robot flambeur se met à danser les bras allongés.]
DR. EGGMAN — Mais làche-moi, espèce de robot déficient !
[Dr. Eggman expulse Cubot. Sonic voit Robot flambeur s'arrêter de danser, alors il profite de son rétablissement pour le ligoter avec ses bras. Robot flambeur est immobilisé.]
DR. EGGMAN(à Cubot) Regarde ce que tu m'as fait faire !
On se replie !
[Dr. Eggman s'envole.]
CUBOT — Adieu à toi, mon peuple. Vous resterez toujours dans mon cœur.
Mais là, faut que je me casse.
[Cubot et Orbot suivent Dr. Eggman.]
SONIC — Avant qu'Eggman revienne, on va vous emmener dans un endroit où vous serez en sécurité.
[Le Cubot à côté de Sonic appuie sur son bouton d'autodestruction. Il explose.]
SONIC — Enfin, presque.

[Au Repaire maléfique du Dr. Eggman, Cubot et Orbot passent la serpillère dans le bureau.]

DR. EGGMAN — Quand vous aurez terminé, cirez mes chaussures, les cornichons assosciés.
[Dr. Eggman part.]
ORBOT — Bienvenue à la maison, votre Majesté.

[L'écran se fond en noir.]

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard