FANDOM


1 190 Pages

Note : Cette fois, j'ai vu les 23 premiers épisodes. =)

J'ai essayé de classer les points de cette chronique du plus bon au moins bon, mais comme c'était de l'a-peu-près, j'ai tout laissé tombé et je mets tout en vrac.

  • La meilleure idée sans doute de ce DA, c'est le fait que Louvois (méchant malin inféodé à Robotnik mais bien plus présent à l'écran) dispose d'un pistolet qui sert à TRANSFORMER son compagnon stupide Dur-Dur en divers objets. Sauf que "divers objets" ça vire souvent au n'importe quoi : un couffin, un fauteuil, un tapis, une mouche, une barque, une moto, un kaira des banlieues (j'y reviendrais), une balle de baseball, etc, le tout conservant la couleur orange de Dur-Dur. Moralité : dans ce DA, se méfier de TOUT ce qui est orange.
Durdur chili
Ezgif-1750438114
  • Au niveau des dialogues, on a un phénomène assez récurrent de surenchère dans les expressions franchouillardes qui fait que le cerveau sature, d'une part, et que ça ne veux plus dire grand-chose, d'autre part. (exemple : LOUVOIS — Ce n'est que reculer pour mieux sauter, hérisson !      DUR-DUR — Ouais ! Mors-y l'oeil !) (deuxième exemple : SONIC — Merci, babaleine.     BALEINE — Pas de prob'.) (troisième exemple : SONIC — Je m'appelle Sonic et la rébellion est notre pique-nique !)
  • Sinon, la série est parsemée de petits moment de flottement nanar, des incohérences qui, quand on est assez tordu pour y prêter attention, achève de déglinguer la crédibilité de la série (créée pour des enfants en bas âge, mais quand même).
    • Un pêcheur qui trempe un filet tout petit (1/2 m3 au bas mot), le laisse 14 SECONDES dans la flotte et s'étonne de ne rien avoir attrapé.
    • Manic qui chante "Les feuilles mortes" de Yves Montant, mais mal (nota : en version anglaise, cette interprétation est remplacée par un monologue d'Eléonore sur les enfants, en rapport avec le thème de l'épisode ; je ne sais pas pourquoi elle est absente en VF (doubleuse malade ? délais trop courts ?))
    •  Le clip de chaque chanson de milieu d'épisode est un grand moment également, le pire que j'ai vu à ce jour étant celui de "Montrons à nos frayeur qu'on n'a plus peur".
    • Les nouveaux mots inventés sans cesse par le trio. Petit dictionnaire :
      • Sonirhume : un rhume, mais qui arrive à Sonic.
      • Soniseconde : Temps qu'il faut à Sonic pour arranger une situation.
      • Romoche : robot
      • Cétacé-stop : Action de monter sur une baleine pour qu'elle nous dépose où l'on veut aller.
      • A cela s'ajoutent les différents surnoms de Robotnik, qui, à mesure que le temps avance, ne veulent plus dire grand-chose : Spoutnik, Robotnul -> 'Botnul -> Nulbot' (impatiente de connaître la prochaine étape. Les paris sont ouverts.)
    • Ce dialogue :
      RAMBOT — IDENTIFICATION CONFIRMEE. VOUS ETES SONIC LE REBELLE.
      SONIC — Et toi, tu es Colique le Robot ?
    • Robotnik qui demande à l'ordinateur de reculer la vidéo de deux images et demie (ca me fera toujours autant marrer). A noter que la bourde n'est apparemment pas présente en version anglaise. Pour la peine, voici la séquence (qui contient quelques autres incohérences).
    • ... Bref, plein de trucs faisant le délice de l'amateur de nanars (comme moi).
  • Les épisodes sont très inégaux : on peut tomber sur des trucs pas trop mauvais même au premier degré (ep 21, l'empire romain façon mobius, avec des rambots-centurions) côte à côte avec des trucs convenus, voire un peu malsains (épisode 20, l'île avec les indigènes à plumes et les statues moches ; si, je trouve ça super malsain).
  • Niveau chansons, même tarif, la faute en incombant aux voix des chanteurs (qui ne sont pas les mêmes que les doubleurs) : Sonic, le chanteur principal, a une voix de screamer sur la descente et sous acides,ce qui colle sur certaines chansons mais pas sur d'autres... La voix de Manic est parfois un peu bizarre aussi.
    • Bon, en France, on est quand même chanceux : les voix anglo sont assez mauvaises. Mais j'ai un faible pour les voix en espagnol castillan.
    • Tiens bah d'ailleurs, "Claude Lombard" est crédité en fr pour la voix de Sonia. (C'est un mec ??? Je sais pas, mais honnêtement ils auraient pu prendre plus de doubleurs fille, ce qui m'amère au point suivant)
  • Un truc qui me préoccupe beaucoup dans n'importe quel oeuvre culturelle, c'est la place des femmes. Dans SLR, ouh là, c'est pas encore ça qu'est ça. Déjà, il faut chercher pour trouver des persos féminins. Ensuite, le seul qui soit réellement intéressant c'est la reine Éleonore. Oh, je passerais rapidement sur le fait que Sonia soit de couleur rose, pour m'attarder sur sa propension à passer de minette de la haute hypercoincée à rebelle à moto (qui sort d'où d'ailleurs ?), avant de repasser à hautaine superficielle, le tout en dix secondes. Son personnage est le plus incohérent de la série. Finalement, y'a pas que Sonic qu'est schizo.
    • Cela dit, quatre ans plus tard, Sonic X (nettement plus mainstream) ne fera gère mieux : les seuls personnages féminins badass étant le couple (oui, pour moi, on est au delà du duo) Rouge-Topaz ; Amy étant plus nulle que jamais.
  • J'avais évoqué les doublages chelou, je continue. Celui de Knuckles est en dessous de tout et donne envie de bousiller son écran (pov Knuck' ... heureusement ils en ont pris un meilleur pour les autres séries :)) : en plus, quelle idée de le faire se déplacer sous terre (c'est pas une taupe !) ; et puis il fait tourner ses bras exactement comme un Elekid dans chépukel épisode de Pokémon.
    Je voulais aussi repréciser quelque chose a propos de l'accent de la transformation kaira de Dur dur... attendez la fin de "Comme au temps des acadiens" (lien plus haut), vous verrez l'ampleur du désastre...

Conclusion : euh............................, j'en ai pas. La prochaine fois, promis ;)

Ah si, je vais laisser le mot de la fin à Louvois ;)

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard